people
15歳の時にクイーンの『キラー・クイーン』を聞いて感銘を受け、音楽の道に進むことを決めたという。デビュー以降ティーンエイジャーから抜群の支持を得ているようで、人気を不動のものとした。2012年にはケイティ・ペリー自身のドキュメンタリ映画『Katy Perry Part Of Me』が公開され、一躍話題に。 2013年10月23日にアルバム『プリズム』を発売。米ビルボードチャートシングルチャートで1位になった。
ケイティ・ペリーは、ポップで抜群のファッションセンスを持つことで知られており、ステージ衣装などで魅せるそのスタイリングはファッション界からも一目置かれていると言われている。日本では、2017年6月12日から23日まで、ラフォーレ原宿にポップアップストアが登場したという。 何か音楽以外のファッションやSNSなどでも目立った存在です。
世界中で厳しい状況に置かれている子どもと若者のための取り組みに対し、特に若い世代の関心を高めることがケイティの使命。マダガスカルを訪問し世界中から子どもたちへの関心を引き寄せたり、SNSで台風で被災したフィリピンの子どもたちへの支援を呼びかけるなどのユニークな活動を行なっている。
Roar by Katy Perry
I used to bite my tongue and hold my breath
Scared to rock the boat and make a mess
So I sat quietly, agreed politely
I guess that I forgot I had a choice
I let you push me past the breaking point
I stood for nothing, so I fell for everything
今まで舌を噛んで息を殺してた
ボートが波を立てろようにもめるのが怖かった
だからおとなしく座ってお行儀良くしていた
選択肢があったことを忘れてしまっていたと思うの
あなたの言うとおりにしていたら我慢の限界にきたの
理由も無く立っていたら全てを感じたの
[Pre-Chorus]
You held me down, but I got up (Hey)
Already brushing off the dust
You hear my voice, your hear that sound
あなたに押さえつけられたけど立ち上がったわ
いざこざはもう片付けたの
私の声が聞こえる あの音が聞こえる
Like thunder, gonna shake the ground
You held me down, but I got up (Hey)
Get ready cause I had enough
I see it all, I see it now
雷のように大地を揺らす
あなたに押さえつけられたけど立ち上がったわ
準備は出来たの もうたくさんだから
全部わかった いまわかったのよ
[Chorus]
I got the eye of the tiger, a fighter
Dancing through the fire
‘Cause I am a champion, and you’re gonna hear me roar
Louder, louder than a lion
‘Cause I am a champion, and you’re gonna hear me roar
私はトラの目を持つ戦士
炎の中で踊るの
私はチャンピオンだから私は大きく吠えるのよ
大きく大きくライオンよりも
私はチャンピオンだから私は大きく吠えるのよ
[Post-Chorus]
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
You’re gonna hear me roar
私は大きく吠えるのよ
#つらい時に聴きたい音楽 『枯葉の中を』 by people