「ストーリー・オブ・ラヴ」

people

ボン・ジョヴィが、バンドの15枚目のスタジオ・アルバム『2020』からのニュー・シングル「ストーリー・オブ・ラヴ」の新しいミュージック・ビデオを公開した。

 このビデオは、歌詞に忠実な構成で撮影されており、ソングライターであるジョン・ボン・ジョヴィの家族との生活を未公開の写真やホーム・ビデオを使い、表現したことで、とてもパーソナルな内容となっている。

 この曲について、「“ストーリー・オブ・ラヴ”は、自分の家族について書いたものだけど、曲を聴いてビデオを見たとき、自分や家族の姿と重ねて観てもらえたらいいな」とジョン・ボン・ジョヴィは語っている。

Story of Love

Fathers love daughters like mothers love sons

父親は娘を愛する 母親が息子を愛するように

They’ve been writing our story before there was one

彼らは私たちの物語を 前から書いてくれていました

From the day you arrive, ‘til you walk, ‘til you run

君たちが誕生した日から 歩くまで 走るまで

There is nothin’ but pride, there is nothin’ but love

そこにはプライド以外の何物もなく、愛以外の何物もない。

[Verse 1]

They can offer advice that you don’t wanna hear

聞きたくないアドバイスをして

Words that cut like a knife and still ring in your ear

ナイフみたいに切り裂かれても 耳に残る言葉だ

You think of them ignorant, they think of you arrogant

君たちは彼らを無知だと思い、彼らは君たちを傲慢だと思っている。

If you need evidence, who gave you confidence?

証拠が必要なら、誰が自信を与えたんだろう?

[Verse 2]

A snap of the finger and you’re not a child

指を一本鳴らしただけで 子供ではなくなる

But you’re still holdin’ on as you walk down the aisle

でも、バージンロードを歩いていても、君たちはしがみついている

When they give you away to hear someone else say

彼らが君たちを手放すのは 、誰かが言うことを聞いたときだ

That someone will love you ‘til their dyin’ day

誰かが死ぬまであなたを愛していると言うことを

Fathers love daughters like mothers love sons

父親は娘を愛する 母親が息子を愛するように

They’ve been writing our story before there was one

彼らは私たちの物語を 前から書いてくれていました

From the day you arrive, ‘til you walk, ‘til you run

君たちが誕生した日から 歩くまで 走るまで

There is nothin’ but pride, there is nothin’ but love

そこにはプライド以外の何物もなく、愛以外の何物もない。

And that’s the story of love

そして、それが愛の物語なんだ

You can choose to remember or choose to forget

覚えているか、忘れるかのどちらかを選ぶことができる

If they took you to school or they tucked you in bed

学校に連れて行ってもらった ベッドに寝かしつけてもらったりしても

You can say it don’t matter, you won’t do the same

それが重要じゃないと言える、同じことはしないからね

You’d think no one noticed when you looked away

目をそらしても、誰も気づかないと思うだろう

Fathers love daughters like mothers love sons

父親は娘を愛する 母親が息子を愛するように

They’ve been writing our story before there was one

彼らは私たちの物語を 前から書いてくれていました

From the day you arrive, ‘til you walk, ‘til you run

君たちが誕生した日から 歩くまで 走るまで

There is nothin’ but pride, there is nothin’ but love

そこにはプライド以外の何物もなく、愛以外の何物もない。

Now they’re getting older, and you ain’t so young

彼らが年老いたら、君たちも若くはない。

So you take care of them like your daughters and sons

だから君たちの娘や息子のように世話をするんだ

You can ask for forgiveness, they could ask for the same

許しを請うこともできるし、彼らも同じようにできる。

Forget all the anguish, the heartache, the pain

苦悩も心痛も痛みも忘れて

Wherever you go or wherever you’ve been

どこに行っても、どこに行ったとしても

It’s them that is with you, and that’s you that’s with them

君たちと一緒にいるのは彼らであり、彼らと一緒にいるのは君たちなんだ

Fathers and daughters and mothers and sons

父と娘、そして母と息子。

As one story ends, another’s begun

一つの物語が終わると、もう一つの物語が始まる

Fathers love daughters like mothers love sons

父親は娘を愛する 母親が息子を愛するように

They’ve been writing our story before there was one

彼らは私たちの物語を 前から書いてくれていました

From the day you arrive, ‘til you walk, ‘til you run

君たちが誕生した日から 歩くまで 走るまで

There is nothin’ but pride, there is nothin’ but love

そこにはプライド以外の何物もなく、愛以外の何物もない。

From hello to goodbye, that’s the story of love

はじめましてからサヨナラまで、それは愛の物語

That’s the story of love

それは愛の物語なんだ

https://umj.lnk.to/BonJovi2020pr

投稿を編集 “Bon Jovi” ‹ つらい苦しい時に聴きたい心に沁みる曲・音楽、哀しみ切なさ優しさを唄う — WordPress (sutekinapeople.com)